Sí. Fem servir un parell de cookies, i una ni tan sols és nostra. N’haurà d’acceptar-les per estalviar-se aquest missatge que ensenyem per imperatiu legal

“El social graph s’interessa pel nivell de comprensió dels usuaris”, notícia a Interdixit

Disseny + Desenvolupament. Multimèdia. Web. Comunicació. Grafisme. Art

Notícia: “El social graph s’interessa pel nivell de comprensió dels usuaris” de la secció Tendències

El social graph s’interessa pel nivell de comprensió dels usuaris

Selector del nivell de llenguatge en les eines avançades
Selector del nivell de llenguatge en les eines avançades

La base de dades que cada xarxa social, de Facebook a Amazon, crea per a cada usuari d’Internet, sigui client seu o no, comença a enriquir-se amb un barem que mesura el nivell de comprensió del llenguatge escrit. Aquesta base s’anomena social graph. La comprensibilitat s’obté mitjançant el tipus de contingut de les pàgines que els usuaris visiten. Google l’ha implantat en el seu sistema de recerques en anglès que es pot fer servir des dels Estats Units.

Quan un usuari consulta qualsevol contingut en un bloc, en un cercador, en el mur de Facebook o retuiteja el missatge d’un amic, s’enfronta a llenguatges textuals que les màquines poden reconèixer. Per inferència, l’actuació de l’usuari davant d’aquest contingut està posant de manifest el seu nivell de comprensió, que s’associa al seu perfil.

Volum i nivell de llenguatge dels resultats a Google
Volum i nivell de llenguatge dels resultats a Google

En el futur, si una editorial fa servir les bases de dades de social graph per orientar els seus llibres podrà definir el seu contingut ensenyat a la web en funció del nivell del públic objectiu. Hi haurà usuaris que no sobrepassin la literatura facilona, ​​infantiloide i amb moltes il·lustracions i dibuixets, i d’altres als quals es destinarà gran literatura, poesia i assajos i tractats profunds.

Sembla evident que lluny de democratitzar la cultura, als menys capacitats se’ls amagarà part de la realitat.

Funcionament del filtratge
La valoració dels continguts que permet inferir el nivell de comprensió de l’usuari es fa durant el procés d’anàlisi semàntica del contingut. El robot que registra la pàgina, el comentari al mur o el tuit sobre el qual s’ha actuat (esmentat o reenviat), es descompon en frases, comptant el nombre de paraules, la seva estructura sintàctica, el nombre de síl·labes mitjà de les paraules i la freqüència d’ús d’aquestes paraules en els diccionaris interns de l’aplicació.

Després d’aquesta anàlisi, es valora el text amb els nivells —en el cas de Google— bàsic, intermedi o avançat. I per inferència, l’usuari serà també bàsic, intermedi o avançat.

Alguns fòrums especialitzats indiquen que aquest és un dels paràmetres que fa servir Twitter per valorar de manera diferent els tuits dels seus usuaris, tal i com fa uns dies van avançar des d’aquesta xarxa social.

Google, per la seva part, ha implementat la possibilitat de cercar textos per la seva comprensibilitat en el cercador avançat en anglès. La pàgina de resultats ofereix diferents nivells de lectura possibles per al criteri de cerca. En espanyol encara no s’ha implantat.